Кобра - Страница 53


К оглавлению

53

Начальник участка покачал головой. И это — «Ястребы», элитное подразделение… Лучшие из лучших! Толстуха, болтун и пьяница.

Куда катится страна?

Вудсток находится всего в двух километрах от делового центра Кейптауна.

Двести лет назад на том месте были ферма и длинный белый пляж, на который волны выбрасывали обломки разбитых кораблей. Сто тридцать лет назад здесь находился третий по величине город Канской колонии. А пятьдесят лет назад Вудсток считался одной из многих окраин Южной Африки, где при апартеиде могли жить бок о бок цветные, чернокожие и белые. Окраина стремительно скатывалась в нищету, а за нищетой следовали и остальные общественные беды.

Тейроне вышел из маршрутки на Виктория-стрит, где все время что-то обновляли — открывали новые бутики, магазины интерьеров и старомодной мебели. Такие магазины вполне уютно существовали рядом со старомодными лавками, в которых продавались скобяные изделия и автозапчасти. Офисные здания, склады и старые пекарни ремонтировали, а на южном конце красивые старые дома скупали молодые преуспевающие горожане, яппи.

Тейроне повернул на Сассекс-стрит, и от облагороженного Вудстока ничего не осталось. Его окружали тесные, полуразвалившиеся домики. Таким же был и дом на углу Райт-стрит, здание из рифленого железа со старой, едва различимой вывеской красными буквами на синем фоне. Согласно вывеске в здании размещались некие «ПК Технологии».

Веранду защищали прочные, выкрашенные в белый цвет решетки, перед дверью в ограде поставили еще дополнительную калитку. Меры предосторожности, очевидно, предназначались против воров, но не только. Хозяину хотелось выиграть время, если к нему вдруг нагрянут сотрудники ЮАПС с ордером на обыск. Потому что «ПК Технологии» принадлежали Винсенту Каролусу, специалисту по наладке и торговле новыми, подержанными и, самое главное, крадеными компьютерами и комплектующими.

Каролус вырос на Бегония-стрит в Митчеллс-Плейн, всего в трех домах от того дома, где жили Тейроне и Надя с дядей Солли. Никто не знал, как он раздобыл свой первый персональный компьютер, но уже в четырнадцать лет он считался настоящим компьютерным гением. С тех пор его так и звали — Каролус Компьютер.

В настоящее время Каролус входил в узкую группу из пяти человек, знавших, чем Тейроне зарабатывает на жизнь на самом деле. Остальные четверо были скупщиками краденого.

Тейроне остановился отдышаться у стальной двери. Быстро и, пожалуй, слишком сильно надавил на кнопку звонка под видеокамерой.

Электронный замок, зажужжав, открылся через четырнадцать секунд.

Глава 29

Владелец большого дома на Элла-стрит не стеснялся своих слез. Он рыдал неудержимо. Мбали подсела к нему на диван, взяла его за руку. Ее лицо дышало сочувствием.

— Как я скажу жене? — все спрашивал хозяин.

— Примите мои соболезнования, — всякий раз отвечала Мбали.

Дождавшись, когда он немного успокоился, они приступили к допросу.

На капском диалекте английского хозяин рассказал, что его дочь была студенткой, училась на модельера. У нее было столько планов! Ей было всего двадцать четыре года.

— А теперь ее не стало…

Мбали снова принялась его утешать.

Хозяина спросили, не пропало ли что-то из вещей, ценностей. Он ответил, что никакой пропажи не заметил.

Его спросили, не гуляла ли его дочь сегодня по набережной Виктории и Альфреда.

— Нет, она сидела дома. Она бы позвонила, если… Она нечасто выходила.

Гриссел достал сотовый телефон, нашел снимок Заколки и показал хозяину:

— Вы его знаете?

— Так это он?.. — изумленно и с ужасом спросил хозяин.

— Нет, сэр, мы не думаем, что вашу дочь убил он. Вы его знаете?

— Да, он мой жилец. Почему вы показываете мне его фотографию, если ее убил не он?

— Мы думаем, что человек, который вломился в ваш дом, скорее всего, искал его. Он снимает у вас комнату?

— Нет. То есть да… Он живет в пристройке… Раньше там было помещение для прислуги… Что он натворил?

— Значит, он живет рядом с вами? Можно сказать, в вашем доме?

— Да, за гаражом.

Купидон метнулся к двери:

— Я посмотрю!

Гриссел кивнул.

— Он у вас работает?

— Нет, мы только сдаем ему пристройку, там, можно сказать, отдельная квартира со всеми удобствами… Что он натворил? В чем он замешан?

— Прошу вас, успокойтесь, — ответил Гриссел. — На данном этапе нам известно очень мало. И мы надеемся, что вы нам поможете.

— Извините. Просто… Мне всегда казалось… Я никогда ему не верил.

— Мы хотим знать все, а пока… будьте добры, скажите, как его зовут.

— Тейроне Клейнбои.

— Знаете, где его можно найти?

— Не знаю. Он… говорит, что он маляр. Все время, мол, работает по контракту. Мы… Я редко его вижу.

— Ясно. Давно он снимает у вас жилье?

— С начала года.

— У вас есть его прежний адрес?

— Раньше он жил где-то в Митчеллс-Плейн. Адреса у меня нет.

— Что вам известно о его семье?

— Не знаю, есть ли у него… то есть… не знаю. В ноябре прошлого года мы разместили в газете объявление о сдаче квартиры, и он откликнулся. Произвел благоприятное впечатление, показался нам хорошим парнем. Он говорил, что сирота. Они с сестрой жили… на Митчеллс-Плейн, со стариками, которые их воспитывали, а потом они умерли. Он говорил, что его сестра хочет поступить в университет, чтобы учиться на врача, а он маляр и почти все время работает в городе и в пригородах, поэтому хочет снять жилье. Внес залог, платил аккуратно и вовремя, каждый месяц. Моя жена… — Хозяин снова всхлипнул. Они видели, как он пытается взять себя в руки. — Моей жене он очень нравился. Бывало, он приходил и разговаривал с ней. Просто разговаривал, как будто… Как будто она была его матерью…

53